ココロデキクウタ

type-A

買ってしまった(かなり以前に)。何度も繰り返して聴いている。気に入ってしまったようだ。

ビューティフル・ソングス~ココロ デ キク ウタ~

ビューティフル・ソングス~ココロ デ キク ウタ~


もともとは Bad Day と you're beautiful を聴くために買うたが、今一番のお気に入りは Jason Mraz の "You And I Both"。


じっくり歌唱を味わわせてくれるバラードが自分は好きなんだと思っていたが、これはテンポの良い明るい曲で、これにハマったのは意外だった。


歌詞の意味は聴いてても全然分からない。ユーエンドアー〜〜イボースくらいしか分からない。でもとにかくカロヤカで自由自在で聴いていて嬉しく愉しく爽やかになってくる。こんな風に唄えたら最高やろなぁと。こんな風に唄ってしまう気分は最高やろなぁと。


というわけで、おととい友達とカラオケ行ったときに探した。Jason Mraz2曲しか入ってへん。その中にYou And I Both入ってへん。ギター始めなさいという啓示やろか。


余談だが、いっしょに行った友達の歌唱が聴き惚れるくらいカッコよくパワーアップしていて驚く。もともと音程とリズムはナイスだったが、そこに声の響き深みエネルギーが乗っかって、目の覚める迫力が。あともう何が残ってる?


さて、一ついいですかと。


ココロデキクウタの歌詞カードだが、こんなもの見る人などいないと思って適当に作ってないですかと。僕はたまたまYou And I Both気に入ったのでカード見ましたよと。そしたらどうもおかしい。今聴き合わせてみたら9箇所違うこと書いている。


中でもこれ
唄:
Another day to sing about the magic that was you and me
歌詞カード:
A little bird who'll sing about the magic that was you and me


もう”きき間違い”では納得できない。”こじつけ”と表現したらしっくりくる。人間以外にwhoって使う?対訳も歌詞カードに忠実に「小鳥が歌うだろう」て。悪さしたのは耳と脳の間のどのフィルターやと。まさかそういうバージョンの歌詞が存在してますかと。その場合はごめんなさいと。ただCDと同じバージョンに揃えてよと。


他の洋楽歌詞カードにもこんなこと沢山あるのかなぁ。そんなのを探す気は全く起きないけれど。

追記(06年10月30日)

どうやら上のようなバージョンの歌詞がある模様。youtubeで彼のライブ動画を見たが、a little bird 〜って歌っているものがある。ギター弾き語りの骨頂か、メロディーや歌詞が即興的に唄い変えられて特に定まっていないのかもしれない…